聖詠集/Psalms:Chapter 20

出自Chinese Catholic Bible

跳转到: 导航, 搜索
聖詠集/Psalms
Previous 聖詠集/Psalms:Chapter 20 Next

聖詠集

Psalms

1 達味詩歌,交與樂官。1 Unto the end. A psalm for David.
2 願上主在憂患之日,俯允你,願雅各伯天主的名,保祐你!2 In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
3 願他從聖所救護你,願他由熙雍扶助你!3 Thou hast given him his heart's desire: end hast not withholden from him the will of his lips.
4 願他追念你的一切祭獻,願他悅納你的全燔祭獻!(休止)4 For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
5 願他滿全你心中的志願,願他玉成你的一切籌算!5 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
6 我們要因你的勝利而歡舞,奉我們天主的名豎立旗鼓:你的一切請求,願上主成就!6 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
7 我深信上主必賞他的受傅者獲勝,以無敵右手救拯,從神聖高天俯聽。7 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
8 他們或仗恃戰車,他們或仗恃戰馬;我們只以上主,我們天主的名自誇。8 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
9 他們必將倒地喪命。我們卻將挺身立定。9 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
10 上主,求你賜予君王獲勝,我們求你時,請俯允我們。10 Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
11 11 Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
12 12 For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
13 13 For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
14 14 Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.
个人工具