聖詠集/Psalms:Chapter 38

出自Chinese Catholic Bible

跳转到: 导航, 搜索
聖詠集/Psalms
Previous 聖詠集/Psalms:Chapter 38 Next

聖詠集

Psalms

1 達味紀念歌。1 Unto the end, for Idithun himself, a canticle of David.
2 上主,求你不要在你的震怒中責罰我,求你不要在你的氣憤中懲戒我。2 I said: I will take heed to my ways : that I sin not with my tongue. I have set guard to my mouth, when the sinner stood against me.
3 因為你的箭射中了我,你的手重壓了我。3 I was dumb, and was humbled, and kept silence from good things : and my sorrow was renewed.
4 因了你的盛怒,我已體無完膚;因了我的罪行,我已粉身碎骨。4 My heart grew hot within me : and in my meditation a fire shall flame out.
5 因為我的罪過高出我的頭頂,好似重擔把我壓得過分沉重。5 I spoke with my tongue : O Lord, make me know my end. And what is the number of my days : that I may know what is wanting to me.
6 我的創痍潰爛流膿,完全由於我的愚矇。6 Behold thou hast made my days measurable : and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity : every man living.
7 我悲傷得身已傴僂,終日行動滿懷憂愁。7 Surely man passeth as an image : yea, and he is disquieted in vain. He storeth up : and he knoweth not for whom he shall gather these things.
8 因為我的腰肢焦灼難受,我的肉體已無完膚。8 And now what is my hope? is it not the Lord? and my substance is with thee.
9 我已筋疲力盡,奄奄一息;我已心痛欲絕,嗟歎不已。9 Deliver thou me from all my iniquities : thou hast made me a reproach to the fool.
10 我主,我的呻吟常在你的面前,我的悲歎不會向你隱瞞;10 I was dumb, and I opened not my mouth, because thou hast done it.
11 我的心顫慄,我的精力衰退,我眼目的光明也已經消逝。11 Remove thy scourges from me. The strength of thy hand hath made me faint in rebukes:
12 我遭難時,我的友朋都袖手旁觀,我的親人都站得很遠。12 thou hast corrected man for iniquity. And thou hast made his soul to waste away like a spider : surely in vain is any man disquieted.
13 追尋我命的人,張設網羅,設法害我的人,散佈惡謨,他們要行詭計日夜思索。13 Hear my prayer, O Lord, and my supplication : give ear to my tears. Be not silent : for I am a stranger with thee, and a sojourner as all my fathers were.
14 但我好像是一個有耳聽不見的聾子,我又好像是一個有口不能言的啞吧。14 O forgive me, that I may be refreshed, before I go hence, and be no more.
15 我竟成了一個沒有聽覺的人,成了一個口中沒有辯詞的人。15
16 因為我唯有仰望你,上主,你必應允我,我主我天主!16
17 我原來說過:「不要讓他們洋洋得意,不要讓他們因我的失足而沾沾自喜。」17
18 我生來就易於失足,因此我常心懷痛苦。18
19 我的確承認我犯了罪愆,我為了我的過惡而憂慚。19
20 無故加害我的人,力強兇暴,無理憎恨我的人,成群結伙;20
21 他們以怨報德而對待我,因我追求正義而惱恨我。21
22 上主,求你不要捨棄我,我主,求你不要遠離我。22
23 我的上主,我的救助,求你速來給我護祐。23
个人工具