聖詠集/Psalms:Chapter 46
出自Chinese Catholic Bible
| 聖詠集/Psalms |
| Previous | 聖詠集/Psalms:Chapter 46 | Next |
|
聖詠集 |
Psalms | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 科辣黑後裔的詩歌,交與樂官,女聲高音。 | 1 | Unto the end, for the sons of Core. |
| 2 | 天主是我們的救助和力量,是患難中最易尋到的保障。 | 2 | O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy, |
| 3 | 因此,縱使地動山崩,墮入海心,我們也絕不會疑懼橫生; | 3 | For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth. |
| 4 | 海濤儘管洶湧翻騰,山嶽儘管因浪震動:與我們同在的,是萬軍的天主,雅各伯的天主是我們的保護。(休止) | 4 | He hath subdued the people under us; and the nations under our feet. |
| 5 | 河流要使天主的城邑歡樂,即至高者所住的至聖居所, | 5 | He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved. |
| 6 | 天主定居其中,此城決不動搖;清晨曙光一現,天主即加扶牢。 | 6 | God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet. |
| 7 | 異民儘管擾亂,萬邦儘管騷動,天主一發喝聲,大地即刻消溶。 | 7 | Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye. |
| 8 | 與我們同在的,是萬軍的上主,雅各伯的天主是我們的保護。(休止) | 8 | For God is the king of all the earth: sing ye wisely. |
| 9 | 請你們前來觀看上主的作為,看他在地上所行的驚人事蹟: | 9 | God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne. |
| 10 | 他消滅戰爭直達地極,他斷弓毀矛,燒甲焚盔。 | 10 | The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted. |
| 11 | 「你們要停手!應承認我是天主,是萬民的至尊,是大地的上主。」 | 11 | |
| 12 | 與我們同在的,是萬軍的上主,雅各伯的天主是我們的保護。(休止) | 12 | |
