聖詠集/Psalms:Chapter 58
出自Chinese Catholic Bible
| 聖詠集/Psalms |
| Previous | 聖詠集/Psalms:Chapter 58 | Next |
|
聖詠集 |
Psalms | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 達味金詩,交與樂官。調寄「莫要毀壞」。 | 1 | Unto the end, destroy not, for David for an inscription of It title, when Saul sent and watched his house to kill him. |
| 2 | 判官們!你們是否真正出言公平?世人們!你們是否照理審斷案情﹖ | 2 | Deliver me from my enemies, O my God; and defend me from them that rise up against me. |
| 3 | 可惜你們一心只想為非作惡,在地上你們的雙手只行宰割。 | 3 | Deliver me from them that work iniquity, and save me from bloody men. |
| 4 | 作惡者一離母胎,即背離正路;說謊者一出母腹,即走入歧途。 | 4 | For behold they have caught my soul: the mighty have rushed in upon me: |
| 5 | 他們滿懷的毒素有如蛇毒;他們又像塞住耳朵的聾蝮, | 5 | Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps. |
| 6 | 不聽巫士的音語,不隨靈妙的妖術。 | 6 | Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity. |
| 7 | 天主,求你把他們口中的牙齒搗爛,上主,求你把少壯獅子的牙床打斷。 | 7 | They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city. |
| 8 | 願他們有如奔湍的急水流去,願他們有如被踏的青草枯萎; | 8 | Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us ? |
| 9 | 願他們有如蝸牛爬過溶化消失,又如流產的胎兒不得親見天日! | 9 | But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing. |
| 10 | 他們的鍋在未覺到荊火以前,願狂怒的烈風將他們全吹散! | 10 | I will keep my strength to thee: for thou art my protector: |
| 11 | 義人看見大仇巳報時,必然喜樂,他要在惡人的血中洗自己的腳。 | 11 | my God, his mercy shall prevent me. |
| 12 | 如此,眾人都說:「義人果然獲得了好的報酬,世上確有執行審判的天主!」 | 12 | God shall let me see over my enemies: slay them not, lest at any time my people forget. Scatter them by thy power; and bring them down, O Lord, my protector: |
| 13 | 13 | For the sin of their mouth, and the word of their lips: and let them be taken in their pride. And for their cursing and lying they shall be talked of, | |
| 14 | 14 | when they are consumed: when they are consumed by thy wrath, and they shall be no more. And they shall know that God will rule Jacob, and all the ends of the earth. | |
| 15 | 15 | They shall return at evening and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city. | |
| 16 | 16 | They shall be scattered abroad to eat, and shall murmur if they be not filled. | |
| 17 | 17 | But I will sing thy strength: and will extol thy mercy in the morning. For thou art become my support, and my refuge, in the day of my trouble. | |
| 18 | 18 | Unto thee, O my helper, will I sing, for thou art God my defence: my God my mercy. | |
