聖詠集/Psalms:Chapter 92
出自Chinese Catholic Bible
| 聖詠集/Psalms |
| Previous | 聖詠集/Psalms:Chapter 92 | Next |
|
聖詠集 |
Psalms | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 安息日的詩歌。 | 1 | The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved. |
| 2 | 至高者!最幸福的事情,是讚美上主,歌頌主名, | 2 | Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting. |
| 3 | 是清晨傳揚你的仁慈,是夜間宣講你的忠義, | 3 | The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves, |
| 4 | 彈奏十絃和七絃的琴瑟,隨著琵琶的旋律而詠詩。 | 4 | with the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high. |
| 5 | 上主,你既以你的化工使我喜悅,我就因你雙手的一切工程歡樂。 | 5 | Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days. |
| 6 | 上主,你的工程是多麼偉大微妙,你的計劃是多麼神秘玄奧! | 6 | |
| 7 | 無理性的人,不會明白這事,愚昧的人,也不能領略這事。 | 7 | |
| 8 | 歹徒雖然一時茂盛有如青草,作奸犯科的人雖然一時顯耀,然而他們終必滅亡,永遠沉消, | 8 | |
| 9 | 上主,惟有你永遠是至尊至高。 | 9 | |
| 10 | 上主,請看你的仇人,你的仇人必要沉淪;作惡的人無處棲身。 | 10 | |
| 11 | 你高舉我的角似野牛的角,用極新鮮的油膏傳抹了我, | 11 | |
| 12 | 因而我的眼目輕視我的仇人,我耳歡樂聽見制服我的惡人。 | 12 | |
| 13 | 正義的人像棕櫚茂盛,似黎巴嫩的香柏高聳。 | 13 | |
| 14 | 他們被栽植在上主的殿中,在我們天主的庭院裡繁榮。 | 14 | |
| 15 | 雖已年老,仍然結果,枝葉繁盛,依舊綠茂; | 15 | |
| 16 | 為宣揚上主是多麼正直:我的磐石,他毫沒有不義。 | 16 | |
