TR:依撒意亞/Isaiah:Chapter 8
出自Chinese Catholic Bible
| Catholic Chinese Bible | 依撒意亞/Isaiah |
| Previous | 依撒意亞/Isaiah:Chapter 8 | Next |
|
依撒意亞 |
Reference | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 上主對我說:「你拿一塊大板,用通用的字體在上面寫:瑪赫爾、沙拉耳、哈市、巴次。」 | 哈 2:2 | |
| 2 | 我就叫了兩個忠直的證人,即司祭烏黎雅和耶貝勒基雅的兒子則加黎雅,為我作證。 | 列下 16:10-16; 18:2 | |
| 3 | 我接近了女先知她便懷孕,生了一個兒子;上主對我說:「你給他起名叫瑪赫爾沙拉耳哈市巴次, | ||
| 4 | 因為在這孩子會喊『爸爸』『媽媽』以前,大馬士革的財富和撒瑪黎雅的贓物必要運到亞述王前。」 | 7:16; 8:18 | |
| 5 | 上主又曉諭我說: | ||
| 6 | 因為這民族厭棄了緩緩徐流的史羅亞水,因而在勒斤和勒瑪里雅之子面前驚慌; | 若 9:77:1-2耶 46:7-8 | |
| 7 | 為此,看,吾主必使洶湧澎湃的河水──即亞述王和他所有的軍隊──上來淹沒他們;他必將瀉出一切河道,溢出一切河岸, | ||
| 8 | 直沖入猶大,漲溢氾濫,高達人的頸項。厄瑪奴耳啊!他展開的兩翼,將掩蓋你廣闊的疆土! | 7:14默 21:3 | |
| 9 | 眾民啊!覺悟罷!你們終必喪膽!遠方的一切民族啊!聆聽罷!任憑你們怎樣束腰,終必喪膽!任憑你們怎樣束腰,終必喪膽。 | 箴 21:30 | |
| 10 | 你們雖然策劃,必然落空;你們雖然說定,決不能實現,因為天主與我們同在。 | 7:14; 41:10; 43:5編下 20:17詠 46:8 | |
| 11 | 當上主以手握住我,警惕我不要走這民族的道路時,這樣對我說: | ||
| 12 | 這民族稱為聖的,你們不得稱之為聖!他們畏懼的,你們不必畏懼,也不必戰兢! | 伯前 3:14 | |
| 13 | 萬軍的上主,你們惟應以他為聖;他是你們當敬畏的,是你們當恐懼的。 | ||
| 14 | 他將是以色列兩家的絆腳石和失足的暗礁,是耶路撒冷居民的羅網和陷阱。 | 羅 9:32-33伯前 2:8 | |
| 15 | 他們中間有許多人將失足跌倒而折傷,陷於圈套而被捕。 | ||
| 16 | 證件已綁好,訓誨在我門徒中已封緘, | ||
| 17 | 我只仰望那位現在轉面不顧雅各伯家的上主,我要等待他。 | ||
| 18 | 看哪!我和上主賞給我的孩子,在以色列中成了標識和預兆:這原是出於住在熙雍山上的萬軍的上主! | 7:3; 8:3-4則 12:6匝 3:8希 2:13 | |
| 19 | 有人或對你們說:「你們詢問那些喃喃細語的巫覡和術士罷!百姓豈不能詢問自己的神,為活人而詢問幽魂嗎?」 | ||
| 20 | 「應到訓誨和證件中去尋!」誰若不照這話答覆,為他便沒有曙光。 | 5:30 | |
| 21 | 人將忍受著痛苦和飢餓,經過此地;當他由於飢餓而暴發忿怒時,必詛咒自己的君王和自己的神明;他無論仰望上天, | ||
| 22 | 或注視大地,他只見苦惱和幽暗,昏黯和恐怖!但黑暗畢竟要被驅除, | 默 16:10 | |
| 23 | 因為遭受災難的,必將免於黑暗。往昔上主曾使則步隆和納斐塔里地域受了侮辱,但日後卻使沿海之路,約但東岸,外方人的加里肋亞獲得了光榮。 | ||
