TR:出谷紀/Exodus:Chapter 26
出自Chinese Catholic Bible
| Catholic Chinese Bible | 出谷紀/Exodus |
| Previous | 出谷紀/Exodus:Chapter 26 | Next |
|
出谷紀 |
Reference | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 至於帳棚,應用十幅布幔做成;布幔用捻的細麻,紫色、紅色、朱紅色的毛線織成,用繡工繡上革魯賓。 | ||
| 2 | 每幅布幔長二十八肘,寬四肘;每幅布幔都是一樣的尺寸。 | ||
| 3 | 五幅布幔相連縫在一起,另五幅也相連縫在一起。 | ||
| 4 | 在這一組布幔末幅的邊上,應做上紫色的鈕;另一組布幔末幅的邊上,也應這樣作。 | ||
| 5 | 在這一幅上應做五十個鈕,在另一組布幔末幅的邊上,也應做上五十個鈕,這些鈕彼此相對。 | ||
| 6 | 又做五十個金鉤,用鉤子使兩組布幔彼此相連,成為一個帳棚。 | ||
| 7 | 再用山羊毛做布幔,作帳棚頂之用;共做布幔十一幅。 | ||
| 8 | 每幅長三十肘,寬四肘;十一幅布幔都是一樣尺寸。 | ||
| 9 | 五幅布幔縫在一起,另六幅也縫在一起,但第六幅應在棚頂前面疊起。 | ||
| 10 | 在這一組布幔末幅的邊上,做上五十個鈕,在另一組布幔末幅的邊上,也做上五十個鈕, | ||
| 11 | 再製五十個銅鉤穿入鈕內:這樣使棚頂連結在一起,成為一個。 | ||
| 12 | 至於棚頂布幔多出的那一部份,即餘下的半幅布幔,應垂在帳棚後邊。 | ||
| 13 | 棚頂布幔的長度多出來的每邊一肘,應垂在帳棚的兩邊,好遮住帳棚。 | ||
| 14 | 再用染紅的公羊皮蒙在棚頂上,上邊再蒙上海豚皮。 | ||
| 15 | 應用皂莢木做支帳棚用的木板。 | ||
| 16 | 每塊木板高十肘,寬一肘半。 | ||
| 17 | 每塊木板下要做兩個筍頭,彼此並列;帳棚所有的木板,全都這樣做。 | ||
| 18 | 支帳棚的木板,在向陽的一面,即南邊,應做二十塊木板; | ||
| 19 | 在二十塊木板下邊做四十個銀卯座,每塊木板下兩個卯座,為安木板的兩筍頭。 | ||
| 20 | 為帳棚的另一面,即北邊,也應做二十塊木板, | ||
| 21 | 也做四十個銀卯座,每塊木板下兩個卯座。 | ||
| 22 | 為帳棚的後面,即西邊,要做六塊木板; | ||
| 23 | 在帳棚後面的兩角上,各做兩塊木板; | ||
| 24 | 木板下端應是雙的,直到上端第一環,都應是雙的。兩塊木板都應這樣做,形成兩個角。 | ||
| 25 | 所以共有八塊木板,十六個銀卯座,每塊木板下兩個卯座。 | ||
| 26 | 再用皂莢木做橫木:為帳棚這一面木板做五根, | ||
| 27 | 為帳棚另一面木板,也做五根橫木;為帳棚後面,即西邊的木板,也做五根橫木。 | ||
| 28 | 在木板中間的那根橫木,應從這頭穿到那頭。 | ||
| 29 | 木板應包上金,穿橫木的環子應是金做的,橫木也包上金。 | ||
| 30 | 應依照在山上指示給你的式樣,建造帳棚。 | 25:40 | |
| 31 | 應用紫色、紅色、朱紅色的毛線和捻的細麻做帳幔,用繡工繡上革魯賓。 | ||
| 32 | 將帳幔掛在四根包金的皂莢木柱子上;柱釘應是金的,柱子應安在四個銀卯座上。 | ||
| 33 | 帳幔懸在鉤上;將約櫃抬到裡面即帳幔後面:這樣帳幔給你們隔成聖所和至聖所。 | 肋 4:6-7戶 18:7 | |
| 34 | 將贖罪蓋安在至聖所內的約櫃上。 | 25:21 | |
| 35 | 將供桌放在帳幔外邊;將燈台安置在帳棚的南邊,對著供桌,所以應把供桌放在北邊。 | ||
| 36 | 再用紫色、紅色、朱紅色的毛線和捻的細麻,編織會幕的門簾。 | ||
| 37 | 為掛門簾應做五根皂莢木柱子,包上金,柱釘應是金的;為柱子再鑄五個銅卯座。 | ||
