TR:厄斯德拉上/Ezra:Chapter 10
出自Chinese Catholic Bible
| Catholic Chinese Bible | 厄斯德拉上/Ezra |
| Previous | 厄斯德拉上/Ezra:Chapter 10 | End |
|
厄斯德拉上 |
Reference | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 當厄斯德拉淚流如注,俯伏在天主殿前祈禱認罪時,有很大的一群以色列人,男、女、孩童都聚集在他四周,民眾也都流淚痛哭。 | ||
| 2 | 當時厄藍子孫中有一位,即耶希耳的兒子舍加尼雅,發言向厄斯德拉說:「我們由本地異民中娶了外方婦女,實在得罪了天主,但對此事為以色列還有希望。 | ||
| 3 | 現在我們與我們的天主立約,離棄這些婦女和她們所生的兒女,全照我主和那些我們天主的誡命起敬起畏者的意見,依照法律行事。 | ||
| 4 | 起來!因為這事全在你身上,我們支持你,你應勇敢去作!」 | ||
| 5 | 厄斯德拉便起來,令司祭並肋未人和全以色列的首領起誓,必按這話去做;他們就發了誓。 | ||
| 6 | 厄斯德拉遂離開天主的殿,到了厄肋雅史布的兒子約哈南的房裡,在那裡過夜,飯也不吃,水也不喝,因為他對充軍歸來者的罪惡悲傷。 | ||
| 7 | 首領們遂在猶大和耶路撒冷發出通告,令充軍歸來的人都聚集在耶路撒冷; | ||
| 8 | 照眾首領和長老的議決:凡三日內不來者,他的一切財產應充公,他本人也應由充軍歸來的會眾中革除。 | ||
| 9 | 所有猶大和本雅明人三天內都聚集在耶路撒冷,時在九月二十日,眾人都坐在天主殿前的廣場上,為了這事和大雨的緣故,都戰戰兢兢。 | ||
| 10 | 厄斯德拉司祭起來向他們說:「你們娶了外方婦女為妻而失了信,增加了以色列的罪孽; | ||
| 11 | 現今你們應向上主你們祖先的天主認罪,承行他的旨意,離開本地的異民和外方婦女。」 | 厄下 9:2 | |
| 12 | 全會眾都高聲回答說:「你怎樣說,我們就怎樣做。 | ||
| 13 | 但因人民眾多,又兼雨季,我們不能留在露天地裡,何況又不是一兩天內能完成的事,因為我們在這事上越規的人實在太多。 | ||
| 14 | 讓我們的首領為全會眾負責好了!凡在我們城內娶了外方婦女的人,照指定的時候,同自己城內的長老和判官,一起前來了結此案,直到挽回我們的天主對此事的盛怒。」 | ||
| 15 | 只有阿撒耳的兒子約納堂,和提刻瓦的兒子雅赫則雅,起來反對這種辦法;還有默叔藍和肋未人沙貝泰,支持他們。 | ||
| 16 | 由充軍歸來的子民就這樣作了。厄斯德拉司祭,於是由各家族為自己揀選了一些族長,都是提名指定的。他們便在十月一日,開庭審查此案, | ||
| 17 | 直到一月一日,方纔辦完關於娶外方婦女的男子的案件。 | ||
| 18 | 在司祭中,發現有些人娶了外方的婦女:約匝達克的兒子耶叔亞的子孫和他的兄弟中,有瑪阿色雅、厄里則爾、雅黎布和革達里雅; | ||
| 19 | 他們宣誓辭去自己的妻子,為贖自己的罪,獻了一公綿羊作贖過祭。 | ||
| 20 | 依默爾的子孫,有哈納尼和則巴狄雅; | ||
| 21 | 哈陵的子孫,有瑪阿色雅、厄里雅、舍瑪雅、耶希耳和烏齊雅; | ||
| 22 | 帕市胡爾的子孫,有厄里約乃、瑪阿色雅、依市瑪耳、乃塔乃耳、約匝巴得和厄拉撒; | ||
| 23 | 肋未人,有約匝巴得、史米、刻拉雅即刻里達、培塔希雅、猶達和厄里厄則爾; | 厄下 8:7; 10:11 | |
| 24 | 歌詠者中有厄肋雅史布;守門者中有沙隆、特冷和烏黎。 | ||
| 25 | 以色列平民:帕洛士的子孫,有辣米雅、依齊雅、瑪耳基雅、米雅明、厄肋阿匝爾、瑪耳基雅和貝納雅; | ||
| 26 | 厄藍的子孫,有瑪塔尼雅、則加黎雅、耶希耳、阿貝狄、耶勒摩特和厄里雅; | ||
| 27 | 匝突的子孫,有厄里約乃、厄肋雅史布、瑪塔尼雅、耶勒摩特、匝巴得和阿齊匝; | ||
| 28 | 貝拜的子孫,有約哈南、哈納尼雅、匝拜和阿特來; | ||
| 29 | 巴尼的子孫,有默叔藍、瑪路客、哈達雅、雅叔布、舍阿耳和耶勒摩特; | ||
| 30 | 帕哈特摩阿布的子孫,有阿德納、革拉耳、貝納雅、瑪阿色雅、瑪塔尼雅、貝匝肋耳、彼奴依和默納舍; | ||
| 31 | 哈陵的子孫,有厄里厄則爾、依史雅、瑪耳基雅、舍瑪雅、史默紅、 | ||
| 32 | 本雅明、瑪路客和舍瑪黎雅; | ||
| 33 | 哈雄的子孫,有瑪特乃、瑪達達、匝巴得、厄里培肋特、耶勒買、默納舍和史米; | ||
| 34 | 巴尼的子孫,有瑪阿待、阿默蘭、約厄耳、 | ||
| 35 | 貝納雅、貝狄雅、革路希、 | ||
| 36 | 瓦尼雅、默勒摩特、厄肋雅史布、 | ||
| 37 | 瑪塔尼雅、瑪特乃、雅阿掃、 | ||
| 38 | 巴尼、彼奴依、史米、 | ||
| 39 | 舍肋米雅、納堂、阿達雅、 | ||
| 40 | 瑪革納德拜、沙瑟、沙賴、 | ||
| 41 | 阿匝勒耳、舍肋米雅、舍瑪黎雅、 | ||
| 42 | 沙隆、阿瑪黎雅、約色夫; | ||
| 43 | 乃波的子孫,有耶依耳、瑪提提雅、匝巴得、則彼納、雅待、約厄耳和貝納雅: | ||
| 44 | 以上諸人都娶了外方婦女,有的婦女也生了兒女。 | ||
