TR:岳厄爾/Joel:Chapter 1
出自Chinese Catholic Bible
| Catholic Chinese Bible | 岳厄爾/Joel |
| Begin | 岳厄爾/Joel:Chapter 1 | Next |
|
岳厄爾 |
Reference | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 上主的話傳給培突耳的兒子岳厄爾: | 默 9:3 | |
| 2 | 老人們,你們應聽這事!地上的一切居民,你們應側耳細聽!在你們的時日,或在你們祖先的時日,是否曾有過這樣的事? | ||
| 3 | 你們應將這事告訴你們的子孫;你們的子孫應傳給他們的子孫;他們的子孫又應傳給下一代: | 申 4:9 | |
| 4 | 蝻子吃剩的,飛蝗來吃了;飛蝗吃剩的,螽斯來吃了;螽斯吃剩的,蚱蜢來吃了。 | 申 28:38亞 4:9; 7:1f拉 3:11詠 105:34-35 | |
| 5 | 醉漢,你們醒來慟哭罷!一切愛喝酒的人,為了新酒悲泣罷!因為已由你們嘴邊奪去了。 | 依 5:11申 28:39 | |
| 6 | 因為有一個民族侵入了我的地域,既強大而又不可勝數;他們的牙有如獅子的牙,臼齒有如母獅的臼齒。 | 民 7:12耶 46:23默 9:8 | |
| 7 | 他們蹂躪了我的葡萄園,折斷了我的無花果樹,將樹皮完全剝掉,使樹枝光禿發白。 | 依 5:1-7鴻 2:3 | |
| 8 | 你哀傷罷!如同一個身披喪服的處女,哀哭她青年的未婚夫。 | 1:13 | |
| 9 | 上主殿中的素祭和奠祭已中斷;上主的僕人──司祭都悲哀不已。 | ||
| 10 | 田園已荒廢,土地已悽涼;因為五穀已遭蹂躪,美酒已枯竭,油已乾涸。 | 歐 4:3 | |
| 11 | 農夫,你們應哀哭!葡萄園丁,你們應為了小麥和大麥而號咷!因為田園的出產巳遭破壞。 | ||
| 12 | 葡萄樹枯槁了,無花果樹凋謝了;石榴樹、棕樹、蘋果樹,以及田間的一切果樹都枯死了;為此喜樂已由人間消失。 | 亞 4:7-9依 16:10耶 25:10 | |
| 13 | 司祭,你們應披上麻衣而哀悼!服務祭壇的人,你們應號咷!我天主的僕人,你們應進來,披上麻衣過夜!因為素祭和奠祭在你們天主的殿內已中斷了。 | 1:8 | |
| 14 | 你們應制定一個齋期,召開一個盛會,聚集長老和當地的一切居民,在上主你們天主的殿內,向上主呼號。 | 2:15編下 20:3 | |
| 15 | 啊,那日子啊!上主的日子來近了,它來有如全能者施行毀滅。 | 2:1則 30:2-3依 13:6 | |
| 16 | 食物不是在我們眼前斷絕了嗎?喜樂和歡欣不是離開了我們天主的殿嗎? | ||
| 17 | 麥粒已在土塊下腐爛,糧倉業已荒廢,廩房業已坍塌,因為五穀都枯死了。 | ||
| 18 | 牲畜為什麼悲鳴?牛群為什麼徬徨?因為沒有了草場;連羊群也感絕望。 | 歐 4:3 | |
| 19 | 上主,我向你呼號,因為烈火吞滅了原野的牧場,火焰焚燒了田間的一切樹木。 | 2:3 | |
| 20 | 連野獸也向你懇切哀鳴,因為水流已枯竭,烈火又吞滅了原野的牧場。 | ||
