TR:申命紀/Deuteronomy:Chapter 33
出自Chinese Catholic Bible
| Catholic Chinese Bible | 申命紀/Deuteronomy |
| Previous | 申命紀/Deuteronomy:Chapter 33 | Next |
|
申命紀 |
Reference | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 這是天主的人梅瑟,死前賜予以色列子民的祝福。 | 撒上 9:6德 3:11f | |
| 2 | 他說:「上主由西乃而來,從色依爾光照他的百姓,由帕蘭山射出光輝,從卡德士的默黎巴前進,由他的右邊有烈火發出。 | 出 19:1民 5:4詠 68:8哈 3:3匝 9:14 | |
| 3 | 你實在愛你的人民,眾聖者都在你手中;他們俯伏在你腳前,領受你的教導。 | 詠 147:19若 10:28 | |
| 4 | 梅瑟給我們立定法律,作為雅各伯會眾的產業時, | 詠 78:5若 1:17 | |
| 5 | 人民的首領與以色列支派會合時,上主在耶叔戎中作了王。 | 依 44:2 | |
| 6 | 願勒烏本生存,不至滅亡!願他的人數不再減少!」 | 戶 32:1蘇 13:15-23 | |
| 7 | 他論及猶大這樣說:「上主!願你俯聽猶大的聲音,領他重歸自己的民族;以你的手為他交戰,協助他抵抗他的仇敵!」 | 蘇 15:1-12 | |
| 8 | 論及肋未說:「願你將你的「突明」賜給肋未,將你的「烏陵」,賜給對你虔誠的人,就是你在瑪撒曾試探過,在默黎巴水旁曾考驗過的人, | 肋 8:8戶 27:21詠 95:8-9出 17:7; 32:26;32:25-29 | |
| 9 | 也就是那些論及自己的父母說:我沒有顧及他們,對自己的兄弟不加重視,對自己的子女也漠不關心的人!他們只遵守你的話,持守你的盟約。 | 戶 25:13 | |
| 10 | 他們要將你的誡命教給雅各伯,將你的法律授給以色列;在你面前獻上馨香,在祭壇上獻上全燔祭。 | ||
| 11 | 上主!願你祝福他的勇力,悅納他手中的作為;對反抗他的人,願你打斷他們的腰,使惱恨他的人,再也不得起立!」 | ||
| 12 | 論及本雅明說:「上主所鍾愛的,他必安居樂業;至高者日日庇護他,住在他兩肩之間。」 | 蘇 18:11 | |
| 13 | 論及若瑟說:「願他的地蒙受上主的祝福!願天上甘露,地下深藏的淵泉, | //創 49:22撒下 1:21蘇 16:1-10; 17:1 | |
| 14 | 因太陽而出產的美果,靠月亮而出產的寶物, | ||
| 15 | 太古山岳的珍品,永恆丘陵的美物, | 創 49:26 | |
| 16 | 地上的寶物及其富藏,以及住在荊棘叢中者的恩惠,都臨到若瑟頭上,降在兄弟中為首者的頭頂上! | 出 3:1-3 | |
| 17 | 他的健壯有如頭胎的公牛,他的雙角像是野牛的雙角,用以抵觸萬民,直到地極。這是厄弗辣因的萬軍,即是默納協的勁旅。」 | 創 48:19戶 24:8詠 92:11匝 2:2 | |
| 18 | 論及則步隆說:「則步隆!你要在旅途中喜樂;至於你、依撒加爾!你要在帳幕內歡樂。 | 蘇 19:10-23 | |
| 19 | 他們要邀請人民上山,在那裡奉獻應獻的祭祀,因為他們要吸收海洋的富饒,沙中潛藏的珠寶。」 | ||
| 20 | 論及加得說:「那使加得擴張的,應受讚美!他臥下彷彿一隻母獅,撕裂了人的手臂和頭顱。 | 戶 32:1蘇 13:24-28編上 5:20; 12:9 | |
| 21 | 他為自己選取了為首的一分,因為那原是為首領保留的一分。他走在人民之前,執行了上主的法令,和他對以色列的旨意。」 | ||
| 22 | 論及丹說:「丹好似由巴商跳出的幼獅。」 | 蘇 19:40-48 | |
| 23 | 論及納斐塔里說:「納斐塔里,飽享恩愛,充滿上主的祝福,海和南部將是他的產業。」 | 蘇 19:32-39 | |
| 24 | 論及阿協爾說:「眾子中最受祝福的是阿協爾;願他獲得兄弟的恩待,在油中洗腳! | 創 49:20蘇 19:24-31 | |
| 25 | 願你有銅鐵的門閂;願你一生獲享安寧!」 | ||
| 26 | 沒有一個像耶叔戎的天主的,他騰空駕雲,在威嚴中來援助你。 | 32:15出 15:11詠 18:11; 68:5依 44:2 | |
| 27 | 亙古的天主是你的避難所,他永遠的手臂是你的支柱;他由你面前驅走了敵人,是他向你下命說:毀滅罷! | 詠 90:1-2哈 1:12 | |
| 28 | 因此,以色列能以安居樂業,雅各伯的後裔定居在產糧出酒之地,天也從上降下甘露。 | 戶 23:9詠 68:27耶 23:6 | |
| 29 | 以色列,你真是有福的;為上主所拯救的人民,有誰相似你?他是你護身的盾牌,是使你勝利的刀劍。你的仇敵必將奉承你,而你卻要踐踏他們的背脊。 | 詠 33:12; 144:15詠 3:4-5; 115:9-11 | |
