TR:聖詠集/Psalms:Chapter 84
出自Chinese Catholic Bible
| Catholic Chinese Bible | 聖詠集/Psalms |
| Previous | 聖詠集/Psalms:Chapter 84 | Next |
|
聖詠集 |
Reference | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 科辣黑子孫的詩歌,交與樂官。調寄「加特」。 | ||
| 2 | 萬軍的上主,你的居所是多麼可愛! | ||
| 3 | 我的靈魂對上主的宮庭渴慕及緬懷。我的心靈以及我的肉身,向生活的天主踴躍歡欣。 | 42:2-3; 122:1 | |
| 4 | 萬軍的上主,我的君王,我的天主,麻雀靠近你的祭壇找到了住所,燕子也找到了安置幼雛的窩巢。 | 5:3 | |
| 5 | 上主,居住在你的殿宇,常讚美你的,真是有福!(休止) | ||
| 6 | 那以你作為自己的助佑,居心朝聖的人,真是有福! | ||
| 7 | 他們把他們經過的乾谷變為水泉,並以初雨給乾谷披上祝福的衣衫。 | 則 34:26岳 2:23 | |
| 8 | 他們的體力越行越有,到熙雍覲見至高天主。 | ||
| 9 | 萬軍的上主,求你允我的懇請,雅各伯的天主,求你側耳傾聽!(休止) | ||
| 10 | 天主,我們的護盾,求你目睹,請對你的受傅者予以回顧。 | ||
| 11 | 的確在你宮庭逗留一日,遠勝過在別處逗留千日。我寧願站在我天主殿宇的門限,我不願逗留在惡人帳幔的裡面, | 約 22:25 | |
| 12 | 因為上主天主是太陽,是護盾。上主常廣施恩愛和光榮;他對行為正直純潔的人,從來不會拒絕賜福賜幸。 | ||
| 13 | 萬軍的上主,依賴你的,那人才算是真有福的。 | ||
