TR:馬爾谷福音/Mark:Chapter 4
出自Chinese Catholic Bible
| Catholic Chinese Bible | 馬爾谷福音/Mark |
| Previous | 馬爾谷福音/Mark:Chapter 4 | Next |
|
馬爾谷福音 |
Reference | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 耶穌又在海邊上開始施教,有大夥群眾聚集在他跟前,他祇得上了一隻船,在海上坐著,所有的群眾都在海邊地上。 | 2:13路 5:1, 3 | |
| 2 | 他用比喻教訓他們許多事,在施教時,他向他們說: | ||
| 3 | 「你們聽:有個撒種的出去撒種。 | ||
| 4 | 他撒種的時候,有的落在路旁,飛鳥來把它吃了; | ||
| 5 | 有的落在石頭地裡,那裡沒有多少土壤,即刻發了芽,因為所有的土壤不深, | ||
| 6 | 太陽一出來,被曬焦了;又因為沒有根,就乾枯了; | ||
| 7 | 有的落在荊棘中,荊棘長起來,把它窒息了,就沒有結實; | ||
| 8 | 有的落在好地裡,就長大成熟,結了果實,有的結三十倍,有的六十倍,有的一百倍。」 | ||
| 9 | 他又說:「有耳聽的,聽罷!」 | ||
| 10 | 當耶穌獨自一人的時候,那些跟從他的人和十二門徒便問他這些比喻的意義。 | 7:17 | |
| 11 | 耶穌對他們說:「天主國的奧義祇賞給了你們,但對那些外人,一切都用比喻, | 羅 16:25哥 4:3, 5 | |
| 12 | 使他們看是看,卻看不見;聽是聽,卻聽不明白,免得他們回頭,而得赦免。」 | 依 6:9-10 | |
| 13 | 耶穌對他們說:「你們不明白這個比喻,又怎能明白其他的一切比喻呢? | 若 12:16 | |
| 14 | 那撒種的人撒的,是所講的「話」。 | ||
| 15 | 那撒在路旁的「話」是指人聽了後,撒殫立時來,把撒在他們心裡的「話」奪了去。 | ||
| 16 | 同樣,那撒在石頭地裡的,是指人聽了這「話」後,立刻欣然接受; | ||
| 17 | 但他們心裡沒有根,不能持久,及至為了這「話」發生艱難或迫害,立刻就跌倒了。 | ||
| 18 | 還有那撒在荊棘中的,是指人聽了這「話」後, | ||
| 19 | 世俗的焦慮,財富的迷惑,以及其他的貪慾進來,把「話」蒙住了,結不出果實。 | ||
| 20 | 那撒在好地裡的,是指人聽了這「話」,就接受了,並結了果實,有的三十倍,有的六十倍,有的一百倍。」 | ||
| 21 | 耶穌又向他們說:「人拿燈來,豈是為放在斗底或床下嗎?不是為放在燈台上嗎? | //瑪 5:15//路 11:33 | |
| 22 | 因為沒有什麼隱藏的事,不是為顯露出來的;也沒有隱密的事,不是為彰明出來的。 | //瑪 10:26//路 12:2 | |
| 23 | 誰若有耳聽,聽罷!」 | ||
| 24 | 耶穌又向他們說:「要留心你們所聽的:你們用什麼尺度量給人,也要用什麼尺度量給你們,且要多加給你們, | //路 6:38//瑪 7:2 | |
| 25 | 因為凡有的,還要給他;凡沒有的,連他所有的,也要從他奪去。」 | //瑪 13:12//路 8:18; 19:26 | |
| 26 | 他又說:「天主的國好比一個人把種子撒在地裡, | 雅5:7 | |
| 27 | 他黑夜白天,或睡或起,那種子發芽生長,至於怎樣,他卻不知道, | ||
| 28 | 因為土地自然生長果實:先發苗,後吐穗,最後穗上滿了麥粒。 | ||
| 29 | 當果實成熟的時候,便立刻派人以鎌刀收割,因為到了收穫的時期。」 | 岳 4:13默 14:15-16 | |
| 30 | 他又說:「我們以什麼比擬天主的國呢?或用什麼比喻來形容它呢? | ||
| 31 | 它好像一粒芥子,種在地裡的時候,比地上一切的種子都小; | ||
| 32 | 當下種之後,生長起來,比一切蔬菜都大;並且長出大枝,以致天上的飛鳥能棲息在它的蔭下。 | 達 4:9, 18 | |
| 33 | 耶穌用許多這樣的比喻,按照他們所能聽懂的,給他們講道。 | //瑪 13:34-35 | |
| 34 | 若不用比喻,他就不給他們講什麼,但私下裡卻給自己的門徒解釋一切。 | ||
| 35 | 在當天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡海到對岸去罷!」 | ||
| 36 | 他們遂離開群眾,就照他在船上的原狀,帶他走了;與他一起的還有別的小船。 | ||
| 37 | 忽然,狂風大作,波浪打進船內,以致小船已滿了水。 | ||
| 38 | 耶穌卻在船尾依枕而睡。他們叫醒他,給他說:「師傅!我們要喪亡了,你不管嗎?」 | ||
| 39 | 耶穌醒來,叱責了風,並向海說:「不要作聲,平定了罷!」風就停止了,遂大為平靜。 | ||
| 40 | 耶穌對他們說:「為什麼你們這樣膽怯?你們怎麼還沒有信德呢?」 | 瑪 8:10 | |
| 41 | 他們非常驚懼,彼此說:「這人到底是誰?連風和海也聽從他!」 | ||
